Doesn't take long for the world to fall apart, does it? | วันโลกแตกนี่มาถึงเร็วจริงๆ ว่าไหม? |
[ Inhales ] Herr Direktor, don't let things fall apart. I've worked too hard. | อย่าปล่อยให้งานของผมสูญเปล่าล่ะ |
It's starting to fall apart. We don't have much time. | เรือกำลังจะอับปาง เหลือเวลาไม่มาก |
We can't fall apart now. Someone's gonna come for us. | อย่าเพิ่งจิตตกไปตอนนี้ ต้องมีบางคนกำลังมาช่วยเรา |
Besides, this bucket's about to fall apart as it is. | เดี๋ยวเครื่องบินตก ก็ตายหมดกันพอดี |
I have never seen anybody fall apart that fast. | ฉันไม่เคยเห็นใครที่จู่ๆก็ป่วยกระทันหันแบบนั้นเลย |
The gang will only continue to fall apart at this rate. | มักกี้ วันเกิดนายเมื่อไหร่? ฉันเกิดปี 197 -... |
Surprised that, uh- that-that my life could fall apart... if this one weak sister, this ungrateful failure... elects to sell me out to save his own skin? | แปลกใจที่.. ที่ฉัน.. ที่ชีวิตฉัน.. |
Her world is about to fall apart, and she has no idea. | โลกของเธอกำลังจะแตกเป็นเสี่ยงๆ และเธอไม่รู้เรื่องอะไรเลย |
But the financing was always conditional on advertising sales, and no one predicted that they'd fall apart like this. | เรามีอยู่ แต่ทางเงื่อนไขทางการเงิน ขึ้นกับการขายโฆษณาโน้น |
I can't let that all fall apart because of a couple of bad years. | ผมจะปล่อยให้ทุกอย่างล้มเหลว เพราะช่วงเศรษฐกิจตกต่ำที่ผ่านมาไม่กี่ปีนี้ |
If tomorrow, things fall apart with JK Group, what do you think will happen? | ถ้าความสัมพันธ์ระหว่างเรากับ JK กรุ๊ปไม่ดี แกคิดมั้ยว่าจะเกิดอะไรขึ้น |